Monday, January 20, 2014

Թարգմանություն

Ջեկ Լոնդոն
  
Ավելի լավ է լինեմ մոխիր, քան փոշի: Ավելի լավ է հանգչի իմ կրակը կուրացնող լույսից, քան մամուռը խեղդի նրան:

Ցույց տվեք ինձ դաջվածքով մարդու, ես ձեզ ցույց կտամ հետաքրքիր անցյալով մարդու:

Եթե դուք սթափ եք մտածում, ապա դուք պարզ էլ կգրեք: Եթե ձեր միտքը արժեքավոր է, ապա ձեր  շարարությունն էլ կլինի արժեքավոր:

Մարդ չպետք է տեսնի իրեն իրական տեսքով, այդպես կյանքը տհաճ կլինի:

Կյանքը միշտ մարդուն տալիս է ավելի քիչ, քան նա ակնկալում է:

Եթե դու թաքցրել ես իրականությունը, եթե դու ոտքի չես կանգնել և չես ելույթ ունեցել ժողովի ժամանակ, եթե ելույթ ես ունեցել չասելով իրականությունը, դու շրջանցել ես իրականությունը:

Ես կնախընտրեի լինել ամենապայծառ մետեորը, քան հավերժական, բայց քնած մոլորակ:
Միայն իրականությունը երբեք չի խաբում:

Հարբած մարդը ունակ է այնպիսի արարքների, որոնց մասին երբեք անգամ չէր էլ մտածի եթե չխմեր:

Վերջի վերջո մարդուն տրված է ընդամենը մեկ կյանք, ինչու չապրել այն ինչպես հարկն է:


Կինը չստացված տղամարդ է:

Մայակովսկի   












Ձիերը երբեք ինքնասպան չեն լինում, քանի որ նրանք զրկված են խոսելու ունակությունից և չեն կարող հարաբերություններ պարզել:


Ոչ թե մարդ այլ երկոտանի անկարողություն:

Իսկ ինչու չպառկել
Մահը մահ է
Սարսափելի է չսիրել
Վախը դեռևս մահ չէ :

Սարսափը բղավում է սրտիցս, փոթորկում է երեսս անհույս ու ձանձրալի:

Պետք է ուրախություն խլել եկող օրերից:


No comments:

Post a Comment